Tác giả | |
---|---|
Nhà xuất bản | |
Năm xuất bản | |
Giá sách | |
Vị Trí Sách | |
Giá trị sách |
Lala Salama: a Tanzanian lullaby
The rhythm of the day’s activities creates the melody of the evening’s lullaby in this sweet song of family life along the banks of Lake Tanganyika. As the bright day shifts to twilight, the lantern on Baba’s boat twinkles in the distance, sending the baby off into a peaceful sleep on Mama’s shoulder.
Inspired by a visit to her son, his wife, and their child in Tanzania, Patricia MacLachlan writes a gentle story of an African family’s day from sun up to sundown. Rich, beautifully detailed illustrations by Elizabeth Zunon offer a restful complement to the Swahili refrain “lala salama” – an invocation to sleep well.
Đã mượn
Simoné –
This a beautiful book set in the African country of Tanzania. It is a lullaby – “lala salama” is Swahili (the language in Tanzania) for “sleep safely”, and I think the story of love between a mother and her baby is something that children from all countries can enjoy and relate to. Definitely read this book if you love beautiful drawings of faraway places!
Trang (store manager) –
Khi đọc cuốn sách này, về một lời hát ru tại 1 đất nước cách xa Việt Nam, Tanzania, mình đã thực sự bị ngạc nhiên!! Bởi 1 đất nước tại Châu Phi và dường như không nghĩ ra được một mối liên hệ nào. Vậy mà khi đọc cuốn sách này, mình đã nhớ về những lời hát ru hồi bé. Chính xác hơn mình đã nghĩ ngay đến những lời ru: ” Ngủ ngoan Akay ơi, ngủ ngoan Akay hỡi..” Một sự đáng ngạc nhiên vô cùng êm đềm!! Cuốn sách dành cho mọi lứa tuổi, bởi ai cũng có một tuổi thơ của riêng mình phải không nào.