Tác giả | |
---|---|
Nhà xuất bản | |
Năm xuất bản | |
Giá sách | |
Vị Trí Sách | |
Giá trị sách |
Mind your gramma
Gramma asks me about my day, and I say, “Me and my friend played soccer.” She says, “My friend and I played soccer.” I say, “At your age?” Kids and adults alike will laugh aloud at this story of hilarious misconstructions between a child and her grandmother as Gramma corrects the child’s grammar!
Đã mượn
Đào (store manager) –
Haha mình chọn cuốn sách này vì nghĩ sẽ có gì đó hài hước và đặc biệt bên trong. Mà đúng là siêu hài các bạn ạ. Ban đầu mình không nhận ra sự hài hước của nó đâu, chỉ thắc mắc vì sao cô bé cứ nói một câu thì bà của bạn ấy lại nhắc lại gần giống câu đó, chỉ khác 1 hoặc 2 từ. Thì ra là bà bạn ấy rất thích sự chuẩn chỉnh trong ngữ pháp, nên bà đã kiên nhẫn sửa lỗi ngữ pháp trong tất cả các câu nói của bạn ấy suốt thời gian bạn đến nhà bà chơi. Nhưng cô bé không hề buồn hay giận bà, mà chỉ thấy bà thật buồn cười thôi vì nghĩ đó là những gì bà thực sự muốn trò chuyện với bạn ấy. Đọc cuốn sách cũng là một cách thú vị để học ngữ pháp Tiếng Anh đấy. Sách có một điểm đặc biệt nữa là không có background cho các bức tranh, mình nghĩ là để độc giả không bị sao nhãng và sẽ tập trung chú ý vào đoạn hội thoại của hai bà cháu! Đã bao giờ các bạn cứ nói chuyện là lại bị “bắt lỗi” từng câu từng từ như vậy chưa? Hãy thử đọc xem cảm giác thế nào nhé!
Hạnh –
Mình chọn cuốn sách này vì nghĩ là sẽ kể về câu chuyện với bà =)), nhưng cuốn sách không nói về người bà mà là ngữ pháp =)) (Grammar). Ban đầu mình khá confuse (mơ hồ) và không nhận ra sự chơi chữ của cuốn sách, nhưng sau khi đọc những đoạn đối thoại trông ngộ nghĩnh nhưng lại kỳ quặc thì mình đã hiểu được ý đồ của tác giả. Người bà “ngữ pháp” (Gramma) luôn nhắc nhở cô cháu gái về những câu nói mắc lỗi, nhưng có vẻ cô bé chưa hiểu được ý bà rồi
Cuốn sách khá dễ thương, phù hợp cho các bé tầm 7 tuổi và là một quyển sách vui để giúp các bé tiếp cận với ngữ pháp của Tiếng Anh. ^^ Tuy nhiên, có thể sẽ gây hơi “kì quặc” cho một số bé nếu chưa biết Tiếng Anh và không hiểu được ý đồ của người bà “ngữ pháp” đó.
Little Beth –
Một cô bé nhí nhảnh, hồn nhiên với việc diễn đạt lời nói của mình đầy lỗi ngữ pháp và một người bà luôn nghiêm túc giúp cô sửa lỗi với sự kiên nhẫn của mình. Đôi khi cô bé không nhận ra rằng mình đã được bà sửa lỗi sai bằng cách diễn đạt đúng lại câu cô vừa nói và chính bà cũng thừa nhận rằng mình sẽ từ bỏ việc sửa lỗi cho cô cháu gái tinh nghịch này. Tuy nhiên, đến cuối cùng bà vẫn vô thức sửa lỗi cho cô khi chia tay. Độc giả sẽ bật cười vì sự đáng yêu này giữa hai bà cháu.
Mind your gramma là một cuốn sách vô cùng hài hước và hữu ích với bạn nhỏ nào cho rằng Ngữ pháp là khô khan và là một sự tiếp cận thú vị với ngữ pháp. Bạn có thể học được rất nhiều cách sử dụng đúng ngữ pháp trong các tình huống hàng ngày với cặp đôi bà cháu tuy khác biệt về tính cách nhưng tình yêu giữa họ thì lại luôn to lớn.